• À la découverte de... Mo Xiang Tong Xiu (2ème édition)

    Hello, j'espère que vous allez bien ~

    On se retrouve aujourd'hui pour la seconde édition concernant la série d'articles "À la découverte de..." et nous allons donc continuer à parler d'une autrice chinoise, Mo Xiang Tong Xiu (la première édition portait sur Ding Mo).

    Cette série d'articles parlera donc de nombreux auteurs/autrices asiatiques qui ont permis, grâce à leurs merveilleuses œuvres, la création d'un ou de plusieurs dramas/films asiatiques. Par l'intermédiaire de cet article, je souhaite vous faire découvrir leurs différentes œuvres (si possible) en vous mettant les liens de certaines traductions qui seront, à grande majorité, anglophones (je vais essayer de mettre des traductions francophones mais il n'y a pas autant de traductions disponibles qu'en anglais ^^). Quant aux dramas/films, je vais essayer de vous proposer des liens en vostfr afin que vous puissiez aussi les découvrir et les apprécier (même si je ne sais pas si tous ces dramas sont excellents étant donné que je n'ai pas tout vu et c'est impossible de tout voir ^^').

    Petit disclaimer : Il est possible que je me trompe sur certaines dates de publication ou certains faits concernant cette écrivaine malgré le fait que j'ai énormément vérifié et cherché les dates, je m'en excuse donc par avance (je ne lis pas le chinois malheureusement et ça ne me permet pas d'approfondir encore plus mes recherches TTwTT).

    Mo Xiang Tong Xiu ou MXTX est une autrice chinoise de Danmei très connue. On ne connait ni son nom (même si certains sites lui donnent un nom/prénom) ni son âge, elle utilise donc un pseudonyme pour publier ses œuvres (et cela est tout à fait compréhensible au vu du positionnement de la Chine sur tout ce qui touche les Danmei/Boys Love/BL). Le pseudonyme de Mo Xiang Tong Xiu est né suite au fait que cette dernière souhaitait étudier la littérature à l'université tandis que sa mère insistait grandement pour qu'elle étudie l'économie. Sa mère lui a donc dit qu'elle pouvait sentir le parfum de l'encre dans une main et l'odeur de l'argent dans l'autre. 墨香 (Mo Xiang) signifie « parfum noir » et 铜臭 ​​(Tong Xiu) est une expression qui signifie « la senteur de l'argent » (étant donné que je ne parle pas chinois, je me base sur ce que j'ai trouvé, il est donc possible que la traduction soit erronée).

    Mo Xiang Tong Xiu a reçu beaucoup de récompenses pour ses écrits et chacun de ses romans est extrêmement populaire. De plus, ses trois romans ont été classé/listé parmi les meilleurs Best-Seller selon le New York Times peu après leur publication physique anglophone.

    Son intérêt pour les BL/les Danmei est né suite à ses lectures de fanfictions liées au manga D.Gray-man durant sa scolarité et son souhait était de devenir mangaka et non pas écrivaine/autrice.

    Elle a commencé l'écriture de Mo Dao Zu Shi pendant sa dernière année à l'université au moment de la rédaction de sa thèse. Mo Xiang Tong Xiu a d'ailleurs considéré Mo Dao Zu Shi comme un travail expérimental et elle ne s'attendait pas à ce qu'il soit si populaire dès sa sortie. De plus, elle pensait que seule l'intrigue autour de la transmigration (= lorsque l'âme de quelqu'un passe d'un corps à un autre) serait populaire malgré le thème de la vengeance et des différentes relations qui lient les personnages du roman.

    Parlons donc de ses romans et des dramas qui en découlent !

     

    The Scum Villain's Self-Saving System / Ren Zha Fanpai Zijiu Xitong (人渣 反派 自救 系统) publié en 2014.

    Il existe une traduction anglophone pour ce roman (je vous mets le lien ici si vous souhaitez le lire) ainsi qu'une traduction francophone (je vous mets le lien juste ici). The Scum Villain's Self-Saving System parle donc de Shen Yuan qui se retrouve réincarné en cultivateur antagoniste d'une novel, Shen Qing Qiu. Il va tout faire pour changer son destin ainsi que celui de Luo Bing He, son élève et le héros de l'histoire.

    Tout comme les autres œuvres de Mo Xiang Tong Xiu, The Scum Villain's Self-Saving System a été publié en anglais par la maison d'édition Seven Seas (je vous mets le lien juste ici si jamais vous souhaitez acheter le livre). 

    Un manhua est aussi disponible pour ce roman et je vous mets le lien pour le lire en anglais même si la version chinoise est actuellement en hiatus/pause indéterminée pour des raisons inconnues. Il existe aussi une traduction française même si comme je l'ai précisé auparavant, la version chinoise n'a pas avancé (le lien se trouve ici). Il existe aussi un extra qui a été entièrement traduit en français et je vous mets le lien ici. 

    Il n'y aucun drama prévu pour l'instant mais The Scum Villain's Self-Saving System a eu le droit à son propre donghua (= adaptation animée d'un manhua/manga/bande-dessinée) en 2020. Il possède 10 épisodes de 20 minutes et une saison 2 est en cours de préparation. 

    Vous pouvez d'ailleurs le regarder sous-titré en anglais sur la chaine Youtube de Tencent (je vous mets le lien des épisodes juste ici).

     

    Grandmaster Of Demonic Cultivation / Mo Dao Zu Shi (魔道 祖师) publié en 2015.

    Il existe une traduction anglophone pour Mo Dao Zu Shi / Grandmaster Of Demonic Cultivation (je vous mets le lien juste ici si vous souhaitez le lire) ainsi qu'une traduction francophone (je vous mets le lien ici). Le roman parle de Wei Wu Xian, un cultivateur devenu le fondateur de la Secte Démoniaque. Ce dernier est décédé dans d'atroces souffrances et 13 ans plus tard, il se réincarne dans le corps de Mo Xuan Yu, un jeune homme marginalisé qui souhaite se venger de certaines personnes.

    Tout comme les autres œuvres de Mo Xiang Tong Xiu, Mo Dao Zu Shi / Grandmaster Of Demonic Cultivation a été publié en anglais par la maison d'édition Seven Seas (je vous mets le lien juste ici si jamais vous souhaitez acheter le livre). Par ailleurs, une version francophone est en préparation aux éditions Bookmark (l'annonce a été faite le mois dernier (avril 2022)). Mo Dao Zu Shi / Grandmaster Of Demonic Cultivation a déjà été traduit en coréen, en thaïlandais, en vietnamien, en russe, en japonais, en birman, en hongrois et en allemand. Une version portugaise devrait aussi voir le jour sous peu. Quoiqu'il en soit, le roman a reçu bon nombre de récompenses notamment le prix Rising Star Award en février 2020 en Corée du Sud, il a été le seul roman étranger (qui ne soit pas écrit par un auteur sud-coréen) à avoir été récompensé.

    Il existe aussi un livre audio, vous pouvez le trouver en anglais sous-titré à l'aide de ce lien. La fansub The Untamed Fansub a commencé à traduire le livre audio en vostfr ainsi que les extras liés à ce dernier, voici donc le lien si jamais vous souhaitez l'avoir/l'écouter/le lire. N'hésitez pas à remercier les fansubs pour leur superbe travail ! 

    Un manhua est aussi disponible pour ce roman et je vous mets le lien pour le lire en anglais et en français même si cela fait un bout de temps que la traduction francophone n'a pas avancé (le lien est juste ici pour la version anglophone et le lien pour la version francophone ici). Le manhua de Mo Dao Zu Shi / Grandmaster Of Demonic Cultivation a reçu plusieurs récompenses, il a reçu le silver award dans la catégorie Best Web Popularity Comic Adaption durant la 16ème édition du China Animation Golden Dragon Award mais aussi le prix du Best Manhua au China Golden Rooster & Hundred Flowers Film Festival (1st Network Drama Awards).

    Mo Dao Zu Shi / Grandmaster Of Demonic Cultivation a aussi eu le droit à son donghua puisque ce dernier comporte 3 saisons (la première saison a été diffusée en 2018, la seconde en 2019 et la troisième saison en 2021). La première saison de Mo Dao Zu Shi possède 15 épisodes de 25 minutes, la seconde saison comporte 8 épisodes de 23 minutes et la dernière saison possède 12 épisodes de 25 minutes. Ce donghua a aussi été doublé en japonais et en coréen.

    Vous pouvez d'ailleurs le regarder sous-titré en anglais ainsi qu'en français sur la chaine Youtube de Tencent (je vous mets le lien des épisodes ici). Vous pouvez aussi télécharger les trois saisons en vostfr juste ici. N'hésitez pas à remercier les fansubs pour leur superbe travail !

    Il existe une autre version animée de Mo Dao Zu Shi / Grandmaster Of Demonic Cultivation puisqu'en 2020, Mo Dao Zu Shi Q sort sur nos écrans. Cet animé reprend certains épisodes/bonus de l'histoire de Mo Dao Zu Shi / Grandmaster Of Demonic Cultivation et les personnages sont représentés sous forme de chibi (des personnages totalement cutes). Les épisodes sont très courts puisqu'ils durent généralement 5 minutes et il y en a 30. Cet animé est une sorte de bonus pour les fans de l'histoire et la majorité des épisodes fait référence à certains passages de l'histoire, il est donc préférable de connaître l'histoire afin d'en comprendre les références (ceci dit, rien ne vous empêche de le regarder sans connaître l'histoire). Mo Dao Zu Shi Q est un peu plus léger, plus drôle et plus mignon que l'animé principal Mo Dao Zu Shi.

    Vous pouvez regarder Mo Dao Zu Shi Q sous-titré en anglais sur la chaine Youtube de Tencent (je vous mets le lien des épisodes juste ici). Vous pouvez aussi télécharger cet animé en vostfr juste ici. N'hésitez pas à remercier les fansubs pour leur superbe travail !

    L'adaptation de Mo Dao Zu Shi / Grandmaster Of Demonic Cultivation n'est autre que le grandement populaire The Untamed, un drama apparu sur nos écrans en 2019 avec le merveilleux duo principal composé de Xiao Zhan et Wang Yi Bo. Le casting comprend aussi Wang Zhuo Cheng, Xuan Lu, Liu Hai Kuan, Zhu Zan Jin, Yu Bin, Qi Pei Xin, Zheng Fan Xing, Guo Cheng, Ji Li ainsi que Meng Zi Yi. Le drama possède 50 épisodes de 45 minutes.

    À vrai dire, si vous me suivez depuis longtemps, vous connaissez déjà mon amour pour cette adaptation (et pour toute l'œuvre en réalité puisque j'ai absolument TOUT stocké dans mon disque-dur *quand je vous dit tout, c'est absolument TOUT concernant Mo Dao Zu Shi ;)*) et mon amour reste à ce jour inchangé car The Untamed demeure mon drama favori. Cette bromance *HUMHUM* est incroyablement belle, le duo Wang Yi Bo/Xiao Zhan est incroyable (Xiao Zhan est époustouflant sacrebleu !) et il réussit à outrepasser cette censure avec les jeux de regards/de mots, le reste du casting est génial, l'intrigue est superbement bien orchestrée et hyper haletante (je vous recommande grandement de lire le roman car il est juste génialissime *o* *et non-censuré 8D*) et l'OST de The Untamed est extraordinaire. Son seul bémol reste les effets spéciaux mais je ne lui en tiens pas rigueur vu que la majorité des dramas chinois ont des effets spéciaux assez douteux (quelquefois). Par ailleurs, j'ai aussi adoré les animés concernant Mo Dao Zu Shi car ils sont géniaux et hyper divertissants. Bref, je vous recommande grandement le drama *o* (et les animés 8D).

    Vous pouvez regarder le drama en vostfr sur Netflix/Viki ou vous pouvez aussi le regarder sur la chaîne Youtube officielle de Tencent en vostfr (le lien est ici). Vous pouvez aussi le télécharger en vostfr juste ici. N'hésitez pas à remercier les fansubs pour leur superbe travail !

    Le succès de The Untamed fut si fulgurant que deux films spin-off ont vu le jour, Fatal Journey (sorti en 2020) & The Living Dead (sorti en 2019). Fatal Journey est centré sur la famille Nie tandis que de The Living Dead se concentre plus sur les personnages de Lan Si Zhui (Zheng Fan Xing) et Wen Ning (Yu Bin). Je ne peux vous dire si les films sont divertissants ou non étant donné que je ne les ai toujours pas vus (Pourquoi ? Parce que je ne veux pas fermer la page "The Untamed" ;).

    Étonnamment, on peut retrouver ces deux films sur le site de IQiyi (qui est l'un des networks concurrents de Tencent) en sous-titré anglais (le lien pour regarder Fatal Journey est ici et celui de The Living Dead se trouve ici). The Untamed Fansub a aussi traduit The Living Dead en vostfr, voici donc le lien si vous souhaitez le télécharger. Quant à Fatal Journey, il est disponible sur Viki mais il est possible que vous ayez besoin d'utiliser un VPN pour le regarder ou vous pouvez aussi le télécharger en vostfr juste ici. N'hésitez pas à remercier les fansubs pour leur superbe travail !

    Autre preuve de son immense succès, The Untamed a été décliné fin 2019 sous une édition spéciale, The Untamed Special Edition. L'histoire de Mo Dao Zu Shi / Grandmaster Of Demonic Cultivation est condensée en 20 épisodes de 55 minutes (contrairement aux 50 épisodes de 45 minutes) et cette dernière version se concentrerait plus sur le personnage de Lan Wang Ji (Wang Yi Bo) car il y aurait des scènes inédites malgré le fait que la majorité du drama soit un condensé des scènes du drama original. Ceci dit, j'ai lu beaucoup de commentaires qui disaient qu'en réalité, il y a très très peu de scènes inédites (je ne l'ai pas encore vu car je souhaite revoir la version originale d'abord *o*).

    Si vous souhaitez le regarder, vous pouvez le faire sur la chaîne Youtube officielle de Tencent même si les sous-titres sont en anglais (le lien est ici). Vous pouvez aussi le télécharger en vostfr juste ici. N'hésitez pas à remercier les fansubs pour leur superbe travail !

    The Untamed a reçu beaucoup de récompenses notamment durant le Golden Bud - The Fourth Network Film And Television Festival (on lui a décerné plusieurs prix), le 26th Huading Awards (il a gagné plusieurs prix) et durant le Sina Film & TV Awards pour ne citer que ces cérémonies (je ne les cite pas toutes sinon cela serait beaucoup trop long).

    Petit bonus, le casting du drama ainsi que les chanteurs/chanteuses participant(e)s à l'OST ont participé à un concert autour du drama et il est trouvable sur le site de WeTV sous-titré en anglais (je vous mets le lien du concert juste ici).

    Et une dernière petite information, un jeu mobile concernant l'univers de Mo Dao Zu Shi / Grandmaster Of Demonic Cultivation est en préparation/développement et il devrait sortir cette année (il n'y a pas plus d'informations sur ce jeu si ce n'est qu'il faut se préinscrire mais cela est uniquement disponible en chinois).

     

    Heaven Official's Blessing / Tian Guan Ci Fu (天 官 赐福) publié en 2017.

    Il existe une traduction anglophone pour Heaven Official's Blessing / Tian Guan Ci Fu (je vous mets le lien juste ici si vous souhaitez le lire) ainsi qu'une traduction francophone (le lien se trouve ici). Le roman parle de Xie Lan qui fut un honorable prince héritier et qui est donc monté en tant qu'immortel dans les Cieux et ce malgré son jeune âge. 800 ans plus tard, Xie Lan monte pour la troisième fois dans le ciel et il est devenu la risée des trois royaumes au vu de son parcours chaotique. Par la suite, il rencontre donc Hua Cheng, le terrible roi fantôme.

    Tout comme les autres œuvres de Mo Xiang Tong Xiu, Heaven Official's Blessing / Tian Guan Ci Fu a été publié en anglais par la maison d'édition Seven Seas (je vous mets le lien juste ici si jamais vous souhaitez acheter le livre). Le livre a été traduit dans diverses langues : en mandarin taiwanais, en thaïlandais, en vietnamien ainsi qu'en coréen. 

    Il existe aussi un livre audio, je n'ai pas réussi à le trouver sous-titré en anglais cependant une Youtubeuse a commencé à le traduire oralement en anglais (au lieu de prendre les livres audios en chinois et de les sous-titrer en anglais, c'est ce qui est fait habituellement). Je vous mets donc le lien de sa chaîne Youtube juste ici au cas où vous souhaiteriez l'écouter.

    Un manhua est aussi disponible pour ce roman (il est toujours en cours de publication) et je vous mets le lien pour le lire en anglais et en français (le lien est juste ici pour la version anglophone et le lien pour la version francophone ici).

    Heaven Official's Blessing / Tian Guan Ci Fu possède aussi son donghua puisqu'il a été diffusé courant fin 2020/début de l'année dernière et il fait actuellement partie du catalogue Netflix. Il possède 11 épisodes de 22 minutes plus un épisode spécial de 21 minutes. Une saison 2 est déjà en préparation au vu du succès de ce donghua et elle devrait sortir cette année en automne.

    Une adaptation dramatesque est prévue/en préparation pour ce roman et elle se prénomme Eternal Faith / Heaven Official's Blessing. Le drama devrait posséder 60 épisodes (ou du moins, c'est le nombre d'épisodes prévu avant que la censure ne passe 8D) et le casting se compose de Zhai Xiao Wen, Zhang Ling He, Xiao Kai Zhong, Cai Yao, Li Fan Cheng, Vin Zheng, Chang Hua Sen, Tian Xu Ning, Anna Liu et Lucas Liu. Petit funfact intéressant : le réalisateur Chan Ka Lam est aussi le réalisateur derrière The Untamed.

    Aux dernières nouvelles, ce drama est toujours en cours de tournage, on ne sait donc pas quand le tournage va se clôturer ou quand il va être diffusé.

     

    Dans une interview donnée en 2018, Mo Xiang Tong Xiu a confirmé qu'elle travaillait sur un quatrième roman intitulé (provisoirement) There Is No Rest For The Death God / Grim Reapers Have No Days Off (死神没有休息日). Elle a également mentionné l'écriture d'un cinquième roman qui se déroulerait cette fois-ci dans un cadre moderne surnaturel (ce qui diffère totalement de ses écrits précédents étant donné que la majorité de ses intrigues sont des wuxias). Ce cinquième roman aurait dû être son deuxième roman mais elle l'a repoussé en faveur de ses romans publiés ainsi que de There Is No Rest For The Death God / Grim Reapers Have No Days Off (死神没有休息日).

    Malheureusement, il n'y aucune autre information concernant ses prochains écrits et pour tout vous dire, une étrange rumeur a été diffusée (la rumeur est qu'elle a été condamnée à de la prison pendant tout ce temps à cause de ses écrits mais rien n'est sûr/confirmé) car cela fait plus de deux ans qu'elle ne publie plus rien sur son Weibo ou sur ses réseaux sociaux alors qu'elle était assez active. Bien entendu, il est possible qu'elle souhaite prendre une pause ou s'éloigner de ses réseaux sociaux mais ses trois romans (malgré leur publication) ont été interdits sous certaines conditions (cette information est à prendre avec des pincettes). Ceci étant dit, chaque proposition d'adaptation ou de publication doit être autorisée et signée (physiquement) par l'auteur, il est donc fortement possible que cette rumeur concernant son emprisonnement soit infondée malgré le peu d'informations la concernant.

     Et c'est ainsi que se clôture cet article concernant Mo Xiang Tong Xiu, qui, je l'espère vous aura plu. Bien entendu, je vais mettre cet article à jour dès que j'aurais plus d'informations concernant d'autres romans ou adaptations dramatesques.

    Sur ce, je vous souhaite une excellente journée et à la semaine prochaine pour plus d'aventures dramatesques ~ 

    ~ Est-ce que tu as lu les romans de Mo Xiang Tong Xiu ? As-tu aimé ou aimerais-tu les lire ? Est-ce que tu as vu les adaptations dramatesques/animées de Mo Xiang Tong Xiu ? Laquelle as-tu préféré ou laquelle souhaiterais-tu regarder ? ~

    « [J-Drama] He's Expecting / Hiyama Kentaro No Ninshin[C-Drama] Truth »
    Partager via Gmail

    Tags Tags : , , , , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :